-
1 filteren
♦voorbeelden: -
2 παραδιηθεί
παραδιηθέωpercolate through: pres ind mp 2nd sg (attic epic doric ionic)παραδιηθέωpercolate through: pres ind act 3rd sg (attic epic doric ionic) -
3 παραδιηθεῖ
παραδιηθέωpercolate through: pres ind mp 2nd sg (attic epic doric ionic)παραδιηθέωpercolate through: pres ind act 3rd sg (attic epic doric ionic) -
4 проникать
проникнуть(в вн.) penetrate (d., into) (тж. перен.); (через) penetrate (through), go* (through), pass (through); ( просачиваться) percolate (through)проникать в чьи-л. намерения — fathom smb.'s designs
-
5 проникать
несов. - проника́ть, сов. - прони́кнуть; (в вн.)1) ( попадать внутрь чего-л) penetrate (d, into); (че́рез) penetrate (through), go (through), pass (through)прони́кнуть в жили́ще — enter a dwelling
2) ( просачиваться) percolate (through)3) (разгадывать, понимать) fathom [-ðəm] (d), penetrate (d), get to the bottom (of)проника́ть в чьи-л наме́рения — fathom smb's designs [-'zaɪnz]
-
6 просачиваться через
2) Mathematics: percolate through, seep throughУниверсальный русско-английский словарь > просачиваться через
-
7 uitlekken
♦voorbeelden:1 het plan is uitgelekt • the plan has got/leaked out -
8 просачиваться через пласт
Универсальный русско-английский словарь > просачиваться через пласт
-
9 παραδιηθέω
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > παραδιηθέω
-
10 sive gjennom
percolate, ooze through, seep through -
11 процеждам
filter, filtrate, percolate. strainпроцеждампрез зъби say through clenched teeth, say between o.'s teeth* * *процѐждам,гл. filter, filtrate, percolate, strain;\процеждам се trickle, filter, percolate, ooze, seep ( през through); • \процеждам през зъби say through clenched teeth, say between o.’s teeth.* * *filter; filtrate; ooze (се); percolate (се); trickle (се)* * *1. filter, filtrate, percolate. strain 2. ПРОЦЕЖДАМ ce trickle. filter, percolate, ooze, seep (през through) 3. ПРОЦЕЖДАМпрез зъби say through clenched teeth, say between o.'s teeth -
12 filtrare
1. v/t strain, filter2. v/i fig filter out* * *filtrare v.tr.1 to filter ( anche inform.), to filtrate; to leach, to strain: acqua filtrata, filtered water; filtrare del brodo, to strain broth; filtrare un liquido, to filter a liquid; filtrare il tè, to strain tea2 (fig.) to sift, to screen: ti conviene filtrare tutte le informazioni ricevute, it would be a good idea if you sifted all the information that you receive◆ v. intr.1 to filter, to percolate, to seep, to ooze: l'acqua filtra attraverso il terreno, the water filters (o seeps) through the earth; il caffè sta filtrando, the coffee is percolating; la luce filtrava attraverso i rami, the light filtered through the branches2 (fig.) to filter out, to leak out, to become* known: la notizia filtrò attraverso alcune indiscrezioni, the news leaked out through various unconfirmed reports.* * *[fil'trare]1. vtto filter, (fig : selezionare) to screen2. vi* * *[fil'trare] 1.verbo transitivo1) (depurare) to filter, to filtrate [gas, vino, olio]; to percolate, to filter [ caffè]; to strain, to filter [tè, salsa]2.1) (penetrare) [liquido, umidità, pioggia] to drain, to filter, to leak; [suono, luce] to filter, to pierce2) (colare) [liquido, caffè] to percolate3) fig. (trapelare) [notizie, idea] to filter out, to filter through, to percolate* * *filtrare/fil'trare/ [1]1 (depurare) to filter, to filtrate [ gas, vino, olio]; to percolate, to filter [ caffè]; to strain, to filter [ tè, salsa](aus. essere)1 (penetrare) [ liquido, umidità, pioggia] to drain, to filter, to leak; [ suono, luce] to filter, to pierce2 (colare) [ liquido, caffè] to percolate3 fig. (trapelare) [ notizie, idea] to filter out, to filter through, to percolate. -
13 прецеждам
strain, filtrate, filter, percolate* * *прецѐждам,гл. strain, filtrate, filter, percolate;\прецеждам се filter (through), percolate.* * *filter; pass{pa;s}; percolate* * *1. strain, filtrate, filter, percolate 2. ПРЕЦЕЖДАМ ce filter (through), percolate -
14 filtrarse
1 (pasar a través) to filter* * *VPR1) [líquido] to seep, leak; [luz, sonido] to filterel agua se filtraba por las paredes — water was seeping o leaking in through the walls
2) (=desaparecer) [dinero, bienes] to disappear* * *(v.) = seep through, percolate, seep into, seepEx. The consequences were beginning to seep through to respondents at the time of the visits made to them and were creating a great deal of concern.Ex. A culture of violence and hatred seems to have percolated through the corridors of the institutions of learning particularly schools.Ex. Rampant commercialism is seeping into every crevice of American culture.Ex. The outer edges of the sheet -- the deckle edges -- are rough and uneven where the stuff seeped between the deckle and the mould.* * *(v.) = seep through, percolate, seep into, seepEx: The consequences were beginning to seep through to respondents at the time of the visits made to them and were creating a great deal of concern.
Ex: A culture of violence and hatred seems to have percolated through the corridors of the institutions of learning particularly schools.Ex: Rampant commercialism is seeping into every crevice of American culture.Ex: The outer edges of the sheet -- the deckle edges -- are rough and uneven where the stuff seeped between the deckle and the mould.* * *
■filtrarse verbo reflexivo
1 (líquido) seep
2 (una noticia) to leak out
' filtrarse' also found in these entries:
Spanish:
filtrar
English:
filter out
- filter through
- get out
- leak
- seep
- filter
- percolate
* * *vpr1. [penetrar] to filter, to seep ( por through);la luz se filtra por una rendija the light filters in through a crack;la humedad se filtra por la pared the damp seeps through the wall2. [información, noticia] to be leaked* * ** * *vr: to seep through, to leak* * *filtrarse vb1. (líquidos) to leak / to seep2. (luz) to filter3. (información) to leak -
15 прониквам
penetrate ( през through, в into); permeate, pervademake o.'s way (в into); infiltrate; percolate(за мъгла и пр.) creep inпрониквам в печата creep into the newsпрониквам под повърхността get below the surfaceпрониквам се be imbued/filled (с with), be penetrated (by); imbue o.'s mind (with); be/become pervaded (with)прониквам се от съзнанието за дълг be imbued/pervaded/filled with a sense of duty* * *пронѝквам,гл. penetrate ( през through, в into); permeate, pervade; make o.’s way (в into); infiltrate; percolate; (за мъгла и пр.) creep in;\прониквам се be imbued/filled (c with), be penetrated (by); imbue o.’s mind (with); be/become pervaded (with).* * *penetrate: He прониквамd their thoughts. - Той проникна в мислите им., The sun rays прониквамd into the room. - Лъчите на слънцето проникнаха в стаята.; break through; come through; perforate (into, through); pierce{`pixs}; sweep in (за вятър и пр.); transfuse* * *1. (за мъгла и пр.) creep in 2. make o.'s way (в into);infiltrate;percolate 3. penetrate (през through, в into);permeate, pervade 4. ПРОНИКВАМ ce be imbued/filled (c with), be penetrated (by);imbue o.'s mind (with);be/become pervaded (with) 5. ПРОНИКВАМ в печата creep into the news 6. ПРОНИКВАМ под повърхността get below the surface 7. ПРОНИКВАМ се от съзнанието за дълг be imbued/pervaded/filled with a sense of duty -
16 просмуквам
suck in; soak upпросмуквам ce1. (напоявам се) soak up; become imbued2. (процеждам се) filter, ooze, seep, percolate ( през through)просмукал с (миризма) reeking of* * *просму̀квам,гл. suck in; soak up;\просмуквам се 1. ( напоявам се) soak up; become imbued;* * *1. (процеждам се) filter, ooze, seep, percolate (през through) 2. suck in;soak up 3. ПРОСМУКВАМ ce (напоявам се) soak up;become imbued 4. просмукал с (миризма) reeking of -
17 filtrar
v.1 to filter.Mario aclara el destilado Mario filters the distilled liquid.2 to leak.* * *1 (hacer pasar) to filter2 (seleccionar) to filter3 (divulgar) to leak1 (pasar a través) to filter* * *verb1) to filter2) leak* * *1. VT1) [+ líquido, luz] to filter2) [+ llamadas, visitantes] to screen3) [+ información, documento, grabación] to leak2.See:* * *1.verbo transitivo1)a) <líquido/rayos> to filterb) < llamadas> to screen2) <informaciones/noticias> to leak2.filtrar vi líquido/luz to filter3.filtrarse v pron2)a) noticia to leakb) dinero to seep away, dwindle* * *= filter (out), winnow, strain.Ex. Central libraries are an important part of the interlending system and by ensuring regional utilisation of public library resources and thus filtering requests they protect research libraries.Ex. Not only are entries weeded in order to be subject-specific, but those weeded entries are winnowed even further so that only useful information is left.Ex. Sampling for immature stages of mosquito was done weekly between May 1999 and January 2000 by straining them from the water in ravines and gutters.----* filtrar el acceso = filter + access.* filtrar + Información = leak + Información.* filtrarse = seep through, percolate, seep into, seep.* * *1.verbo transitivo1)a) <líquido/rayos> to filterb) < llamadas> to screen2) <informaciones/noticias> to leak2.filtrar vi líquido/luz to filter3.filtrarse v pron2)a) noticia to leakb) dinero to seep away, dwindle* * *= filter (out), winnow, strain.Ex: Central libraries are an important part of the interlending system and by ensuring regional utilisation of public library resources and thus filtering requests they protect research libraries.
Ex: Not only are entries weeded in order to be subject-specific, but those weeded entries are winnowed even further so that only useful information is left.Ex: Sampling for immature stages of mosquito was done weekly between May 1999 and January 2000 by straining them from the water in ravines and gutters.* filtrar el acceso = filter + access.* filtrar + Información = leak + Información.* filtrarse = seep through, percolate, seep into, seep.* * *filtrar [A1 ]vtA1 ‹líquido/rayos› to filter2 ‹llamadas› to screenB ‹informaciones/noticias› to leakC ( Inf) to filter■ filtrarvi«líquido/luz» to filterlas nubes dejaban filtrar los rayos del sol the sun's rays filtered through the cloudsA1 «agua» to leakel agua se filtraba por un pequeño agujero en el tejado the water seeped o leaked through a small hole in the roofla humedad que se filtra por las paredes the damp that seeps through the walls2 «dinero» to seep away, dwindleB «noticia» to leakla noticia se ha filtrado a la prensa the news has leaked to the press* * *
filtrar ( conjugate filtrar) verbo transitivo
filtrarse verbo pronominal
[ humedad] to seep;
filtrar verbo transitivo
1 (un líquido) to filter
2 (una noticia, un dato) to leak
' filtrar' also found in these entries:
English:
filter
- leak
- strain
* * *♦ vt1. [tamizar] to filter2. [información, noticia] to leak3. [llamadas] to screen* * *v/t1 agua filter2 información leak* * *filtrar v: to filter* * *filtrar vb1. (líquidos, luz) to filter2. (información) to leak -
18 propagarse
VPR1) [ideas, rumores, enfermedad, incendio] to spread2) (Bio) to propagate* * *(v.) = percolate, sweep throughEx. A culture of violence and hatred seems to have percolated through the corridors of the institutions of learning particularly schools.Ex. A killer bacteria resistant to antibiotics is sowing panic across Israel as it sweeps through hospitals leaving scores dead.* * *(v.) = percolate, sweep throughEx: A culture of violence and hatred seems to have percolated through the corridors of the institutions of learning particularly schools.
Ex: A killer bacteria resistant to antibiotics is sowing panic across Israel as it sweeps through hospitals leaving scores dead.* * *
■propagarse verbo reflexivo to spread: el fuego se propagó por toda la comarca, the fire spread throughout the region
' propagarse' also found in these entries:
Spanish:
propagar
English:
spread
- travel
* * *vpr1. [extenderse, divulgarse] to spread;la noticia se propagó rápidamente the news spread quickly;el incendio se propagó de forma incontrolada the fire spread uncontrollably2. [especies, ondas] to propagate* * *v/r spread* * *vr* * *propagarse vb to spread [pt. & pp. spread] -
19 propagar
v.1 to spread.2 to propagate, to circulate, to diffuse, to disseminate.Ella circuló las invitaciones She circulated=handed out the invitations.* * *1 to propagate, spread* * *1. VT1) (=extender) [+ ideas] to spread, disseminate; [+ rumor, enfermedad, fuego] spread2) (Bio) to propagate2.See:* * *1.verbo transitivoa) <doctrina/rumores> to spread, to propagateb) < enfermedad> to spread, propagatec) < especie> to propagate2.propagarse v prona) doctrina/rumores to spread, propagateb) enfermedad to spreadc) fuego to spreadd) (Biol) to propagatee) sonido/luz to propagate* * *= propagate out to, propagate.Ex. We must develop and study intelligent interfaces that propagate out to the information universe and report back to us.Ex. The update, once started, propagates through the database, respecting local integrity rules for each affected object.----* propagar el conocimiento = propagate + knowledge.* propagar mentiras = spread + lies.* propagarse = percolate, sweep through.* propagarse como el fuego = spread like + wildfire.* propagarse como un reguero de pólvora = spread like + wildfire.* propagar una enfermedad = spread + disease.* * *1.verbo transitivoa) <doctrina/rumores> to spread, to propagateb) < enfermedad> to spread, propagatec) < especie> to propagate2.propagarse v prona) doctrina/rumores to spread, propagateb) enfermedad to spreadc) fuego to spreadd) (Biol) to propagatee) sonido/luz to propagate* * *= propagate out to, propagate.Ex: We must develop and study intelligent interfaces that propagate out to the information universe and report back to us.
Ex: The update, once started, propagates through the database, respecting local integrity rules for each affected object.* propagar el conocimiento = propagate + knowledge.* propagar mentiras = spread + lies.* propagarse = percolate, sweep through.* propagarse como el fuego = spread like + wildfire.* propagarse como un reguero de pólvora = spread like + wildfire.* propagar una enfermedad = spread + disease.* * *propagar [A3 ]vt1 ‹doctrina/rumores› to spread, to propagate, to disseminate ( frml)2 ‹enfermedad› to spread, propagate3 ‹especie/raza› to propagate1 «doctrina/rumores» to spread, propagate2 «enfermedad» to spread3 «fuego» to spread4 ( Biol) to propagate5 «sonido/luz» to propagate* * *
propagar ( conjugate propagar) verbo transitivo
propagarse verbo pronominal
to spread;
[especie/sonido/luz] to propagate
propagar verbo transitivo to propagate, spread: la prensa propagó la noticia de su dimisión, the press publicized his resignation
' propagar' also found in these entries:
Spanish:
generalizar
English:
propagate
- spread
* * *♦ vt1. [extender, divulgar] to spread2. [especies, ondas] to propagate;los fuertes vientos propagaron el fuego the strong winds caused the fire to spread* * *v/t spread* * *propagar {52} vt1) : to propagate2) : to spread, to disseminate -
20 durchsickern
viAbwasserbehandlung, Architektur & Tragwerksplanung percolate, Abwasserbehandlung leak, Infrastruktur & Entwurf percolate, pass through, Umweltthematik percolate, leak
См. также в других словарях:
percolate — per|co|late [ˈpə:kəleıt US ˈpə:r ] v [Date: 1600 1700; : Latin; Origin: , past participle of percolare to put through a sieve ] 1.) if an idea, feeling, or piece of information percolates through a group, it gradually spreads percolate… … Dictionary of contemporary English
percolate — [[t]pɜ͟ː(r)kəleɪt[/t]] percolates, percolating, percolated 1) VERB If an idea, feeling, or piece of information percolates through a group of people or a thing, it spreads slowly through the group or thing. [V prep/adv] New fashions took a long… … English dictionary
percolate — verb (percolated, percolating) –verb (t) /ˈpɜkəleɪt / (say perkuhlayt) 1. to cause (a liquid) to pass through a porous body; filter. 2. (of a liquid) to filter through; permeate. 3. to make (coffee) in a percolator. –verb (i) /ˈpɜkəleɪt / (say… …
percolate — verb 1) water percolated through the soil Syn: filter, drain, drip, ooze, seep, trickle, dribble, leak, leach 2) these views began to percolate through society as a whole Syn: spread, be disseminated … Thesaurus of popular words
Percolate — Per co*late, v. t. [imp. & p. p. {Percolated}; p. pr. & vb. n. {Percolating}.] [L. percolatus, p. p. of percolare to percolate; per through + colare to strain.] To cause to pass through fine interstices, as a liquor; to filter; to strain. Sir M.… … The Collaborative International Dictionary of English
percolate — [pʉr′kə lāt΄; ] also, for n. [, pʉr′kəlit] vt. percolated, percolating [< L percolatus, pp. of percolare, to strain < per, through + colare, to strain: see COLANDER] 1. to pass (a liquid) gradually through small spaces or a porous… … English World dictionary
percolate — ► VERB 1) filter through a porous surface or substance. 2) (of information or ideas) spread gradually through a group of people. 3) prepare (coffee) in a percolator. DERIVATIVES percolation noun. ORIGIN Latin percolare strain through … English terms dictionary
Percolate — Per co*late, v. i. To pass through fine interstices; to filter; as, water percolates through porous stone. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
percolate — (v.) 1620s, from L. percolatus, pp. of percolare, from per through (see PER (Cf. per)) + colare to strain, from colum a strainer, of unknown origin. Related: Percolated; percolating. Figurative sense by 1670s … Etymology dictionary
percolate — [v] seep, drip (liquid) bleed, bubble, charge, drain, exude, filter, filtrate, impregnate, leach, ooze, pass through, penetrate, perk, permeate, pervade, saturate, strain, sweat, transfuse, transude, weep; concepts 179,181 … New thesaurus
percolate — UK [ˈpɜː(r)kəleɪt] / US [ˈpɜrkəˌleɪt] verb Word forms percolate : present tense I/you/we/they percolate he/she/it percolates present participle percolating past tense percolated past participle percolated 1) a) [intransitive] if a liquid or gas… … English dictionary